Peek at Tohoshinki’s TREE Album and Lyrics

By Lilla Sheil

On March 5th, the full Japanese album, TREE was released, topping the Oricon charts for several days!

Have you downloaded TREE from iTunes yet? We found it in iTunes Japan, and you can still purchase it online with DVDHeaven and YesAsia!

Here’s a sneak preview of what you can expect, check out what all the fuss is about:

1. Introduction: I Love You

Romaji

Doshite namida ga deru no nagare te nagare te yuku no
kotoba ga omoi ni todoka naku te tsumui da mono
hibii ta oto sama u yo ni ho o tsutatte yuku
‘suki’ nante sei u ja kitto nani mo arawashikire nai
kuchi ni dasu tabi itsumo toku te kimi ni wa mo
ītsukushi ta keredo soredemo tsutae tai da kara utau yo

I love you, so I love you
I love you kotoba ja naku te mo
ai no oto ai no uta de
kimi ni todoke it’s my love song

Japanese

どうして涙が出るの 流れて流れてゆくの
言葉が想いに 届かなくて
紡いだもの 響いた音
彷徨うように 頬を伝ってゆく

「好き」なんて台詞じゃきっと なにも表しきれない
口に出す度 いつも遠くて

君にはもう 言い尽くしたけれど
それでも伝えたい だから唄うよ

I love you, so I love you
I love you 言葉じゃなくても
愛の音 愛の唄で
君に届け it’s my love song

2. Champion

Romaji

Oh Lights out yeah
oh Lights out
Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
kono basho koso King of kings (king)
fushi no I am a Champion

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
byo ya TKO Win Lights out

Go ready go new style kanpeki naru vista
zendaimimon no owaza kakumei okosu trigger (cool)
tenjotenge tsuizui o yurusa nai
kakatte kuru nara kakugo shina

sutēji ni agari Round 1 maiku motsu te ni Round 2
jabu no Dance o tsugini bodi buro kansei to spotlight ukeru wa only one (knock you down)

Everybody! Can nobody do it like my way

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
kono basho koso King of kings (king)
fushi no I am a Champion

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
byo ya TKO Win Lights out

Somebody say “just kiseki” (so what) kedo būmu ja nai kara not kiseki
deru kara mazu 1 10 kai o 10 setto growing up 1 ho zutsu believe it
amaku nai kara tte mo kaerinatte tameshi te mi takerya try and beat me (come on)
3D kopī nara ba get out andoroido nara sudeni out

Everybody! (come on) Can nobody (nobody) do it like my way (do it like my way)

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
kono basho koso King of kings (king)
fushi no I am a Champion

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
byo ya TKO Win Lights out

Hey!

Sweatando Tears hanpa naku bantēji kokoro ni maku
mitsumeru saki wa Next I say yes I am the Best

Win the fight I gotta win the fight

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
kono basho koso King of kings (king)
fushi no I am a Champion

Get it on! Fighter (win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
byo ya TKO Win Lights out

Oh Lights out yeah

Japanese

Oh Lights out yeah oh Lights out
Get it on! Fighter
(win the fight I gotta win the fight)
この場所こそKing of kings (king)
不死のI am a Champion
Get it on! Fighter
(win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
秒殺TKO Win Lights out

Go ready go new style 完璧なるvista
前代未聞の大技 革命起こすtrigger (cool)
天上天下追随を許さない かかってくるなら覚悟しな
ステージに上がりRound1 マイク持つ手にRound2
ジャブのDanceを 次にボディブロー
歓声とspotlight
受けるはonly one (knock you down)

Everybody! Can nobody do it like my way

Get it on! fighter
(win the fight I gotta win the fight)
この場所こそKing of kings (king)
不死のI am a Champion
Get it on! fighter
(win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
秒殺TKO Win Lights out

Somebody say “just奇蹟” (so what)
けどブームじゃないからnot奇蹟
0からまず1 10回を10セット
growing up 1歩ずつbelieve it

甘くないからって もう帰りなって
試してみたけりゃtry and beat me (come on)
3Dコピーならばget out アンドロイドならすでにout

Everybody! (come on) Can nobody (nobody) do it like my way (do it like my waaaay)

Get it on! fighter
(win the fight I gotta win the fight)
この場所こそKing of kings (king)
不死のI am a Champion
Get it on! fighter
(win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
秒殺TKO Win Lights out Hey…

Sweat&Tearsハンパなく バンテージ心に巻く
見つめる先はNext I say yes I am the Best

Win the fight I gotta win the fight

Get it on! fighter
(win the fight I gotta win the fight)
この場所こそKing of kings (king)
不死のI am a Champion
Get it on! fighter
(win the fight I gotta win the fight)
Never gonna give it up Never give up
秒殺TKO Win Lights out

Oh Lights out yeah oh Lights out
Lights out

3. Breeding Poison

Romaji

Oh my
You know what time it is?
oh wow come on

kitto mirai ni tamesareteru marude zeusu ni atae ta keraunosu
zetsekai ga te ni hairu hakai ryoku
Do you activate?

Sneaking sneaking shinobiyoru wana
madowaseru amai bara no kaori ni
Breaking breaking mitsume ta mama
senaka ni kakusu nigai takurami

She said ‘want me?’ sosoru desire
atsuku moe agaru shintai wa fire
ichido shitta nara modore nai danger
motomere ba jibaku shi te game over

Remember Dream kakegae nai yesterdays
chijou ni wa hana yozora ni hoshi
You’ve changed your mind ubaiau big money
kuruidasu sekai kibo into the dark

Everybody sugu ni turn back kono mama ja time is up
Everybody doko ni iru sakebi dasu koe wa woof
kamen o hagashi te yare misekake no evolution

zoshoku shi te iku kiken bunshi
Breeding Poison

“she’s big money, right?”
“No, bubble money”
“yeah dirty money”

konna jidai ni tsugo ii dake no convenient girl ga iruwake nai daro?
oishii hanashi ni wa ura ga aru itsumo
tsugi no michi o sagase another girl

Remember Dream kakegae nai yesterdays
chijou ni wa hana yozora ni hoshi
You’ve changed your mind ubaiau big money
kuruidasu sekai kibo into the dark

Everybody sugu ni turn back kono mama ja time is up
Everybody doko ni iru sakebi dasu koe wa woof
kamen o hagashi te yare misekake no evolution
zoshoku shi te iku kiken bunshi
Breeding Poison

zoshoku shi te iku kiken bunshi
Breeding Poison

Japanese

Oh my You know what time it is? oh wow come on

きっと未来に試されてる
まるでゼウスに与えたケラウノス
全世界が手に入る破壊力 Do you activate?

Sneaking sneaking 忍び寄る罠
惑わせる甘いバラの香りに
Breaking breaking 見つめたまま
背中に隠す苦い企み
She said「want me?」そそるdesire
熱く燃え上がる身体はfire
一度知ったなら戻れないdanger
求めれば自爆してgame over

Remember Dream かけがえないyesterdays
地上には花 夜空に星
You’ve changed your mind 奪い合うbig money
狂い出す世界 希望into the dark

Everybody すぐにturn back
このままじゃtime is up
Everybody どこにいる? 叫び出す声はwoof
仮面を剥がしてやれ 見せかけのevolution

増殖していく危険分子 Breeding Poison

“she’s big money, right?”
“No, bubble money”
“yeah dirty money”

こんな時代に都合いいだけの
convenient girlがいるわけないだろ?
おいしい話には裏があるいつも
次の道を 探せanother girl

Remember Dream かけがえないyesterdays
地上には花 夜空に星
You’ve changed your mind 奪い合うbig money
狂い出す世界 希望into the dark

Everybody すぐにturn back
このままじゃtime is up
Everybody どこにいる? 叫び出す声はwoof
仮面を剥がしてやれ 見せかけのevolution
増殖していく危険分子 Breeding Poison
増殖していく危険分子 Breeding Poison

4. Ai o Motto (愛をもっと) (More Love)

Romaji

Moshi sekai ni boku ga hitori dake datta toshite
kono omoi wa doko ni nagare doko ni tadoritsuku no?
moshi sekai ni boku ga hitori dake datta toshite
ima koko de boku wa dare no tame ni warainake ba ii no?

yorokobi mo itami sae mo wakachiatte ai ni kizui ta
kimi no tame ni ikiru koto de boku no subete ga imi o motta

ai o motto ai o motto ai o motto koko ni yon de
kanashii koto ureshii koto subete no koto tsunagaru yō ni
te o nigitte te o tsunai de kimi ga motto waraeru yō ni
kono sekai ni umare te ki te yokatta ne to ieru yō ni

moshi kono saki kimiwo hitori ni sase te shimatte mo
boku no kokoro ga doko ka kie te shimau wake ja nai yo
moshi kono saki kimi ga daiji na mono o miushinatte mo
soko ni mada aru boku no ai ni kizui te hoshii

shinji ta koto chikatta koto negatta koto kimi e no subete
kaze ni nose te mirai e hakobo u kimi ga uketoreru hi made

ai ga zutto ai ga zutto ai ga zutto hibiku yōu ni
kimi no koe to boku no koe to futari no koe kasaneyo u ka
ame no hi ni mo arashi ni mo tsurai toki mo make nai yō ni
kono sekai no doko made demo kono ai ga todoku yōu ni

katachi aru mono wa kawari ōku ga iroase te mo
boku ga koko ni iki ta kimi to no hibi wa kie nai

ai o motto ai o motto ai o motto koko ni yonde
kanashii koto ureshii koto subete no koto tsunagaru yōu ni
te o nigitte te o tsunai de kimi ga motto waraeru yōu ni
kono sekai ni umare te ki te yokatta ne to ieru yōu ni

Japanese

もし世界に 僕が一人だけだったとして
この想いは どこに流れどこに辿り着くの?
もし世界に 僕が一人だけだったとして 今ここで 僕は誰のために笑い泣けばいいの?

喜びも痛みさえも 分かち合って愛に気づいた
君のために生きることで 僕のすべてが意味を持った

愛をもっと 愛をもっと 愛をもっと ここに呼んで 悲しいこと 嬉しいこと すべてのこと 繋がるように
手を握って 手を繋いで 君がもっと 笑えるように
この世界に生まれてきて 良かったねと言えるように

もしこの先 君を一人にさせてしまっても
僕の心が どこか消えてしまうわけじゃないよ
もしこの先 君が大事なものを見失っても
そこにまだある 僕の愛に気づいてほしい

信じたこと 誓ったこと 願ったこと 君への全て
風に乗せて未来へ運ぼう 君が受け取れる日まで

愛がずっと 愛がずっと 愛がずっと 響くように
君の声と 僕の声と 二人の声 重ねようか
雨の日にも 嵐にも 辛い時も 負けないように
この世界のどこまででも この愛が届くように

形あるものは変わり 多くが色あせても
僕がここに生きた 君との日々は消えない

愛をもっと 愛をもっと 愛をもっと ここに呼んで
悲しいこと 嬉しいこと すべてのこと 繋がるように
手を握って 手を繋いで 君がもっと 笑えるように
この世界に生まれてきて 良かったねと言えるように

5. Cheering

Romaji

Asahi ga ima sashikon de kimi o terashiteru yo
umarekawaru brand new day wow

asahi ga ima sashikon de kimi o terashiteru yo
umarekawaru brand new day wow
mabuta ni nokoru eizō ga kibōu no ga o egaku nara
omoi ga todoku made moving on! moving on! moving on!

ganbatte iyo u mōichido same nai yume o kimi to
mi tai yo kakugo o kime te

norikoe ta kanashimi wa kimi no tsuyo sa ni kawaru
machikogare ta brand new world wow
kagayakidashi ta kōsai ga mirai no eo utsusu nara
sono te ni tsukamu made moving on! moving on! moving on!

ganbatte iyo u mōichido same nai yume o kimi to
mi tai yo kakugo wa kime te iru daro u?
naita tte ii yo namida ga ka reru kurai soshite
saigo ni waratte mise te

donnani tōku te mo donnani michi ga semaku te mo
ipho zutsu susume ba itsuka soko e tadoritsukeru
kimi no yūki ga tashika ni mukuwareru yō ni
inori sasage teru yo

asahi ga ima sashikon de kimi o terashiteru yo
umarekawaru brand new day wow
mabuta ni nokoru eizō ga kibōu no ga o egaku nara
omoi ga todoku made hurray! hurray! hurray! hurray!
moving on! moving on! moving on!

ganbatte iyo u mōichido same nai yume o kimi to
mi tai yo kakugo wa kime te iru daro u
naita tte ii yo namida ga kareru kurai soshite
saigo ni waratte mise te dakara ganbatte iyo u wow
ganbatte iyo u wow
ganbatte iyo u wow
ganbatte iyo u wow

Japanese

朝陽が今差し込んで 君を照らしてるよ
生まれ変わる brand-new day wow…

朝陽が今差し込んで 君を照らしてるよ
生まれ変わる brand-new day wow…
まぶたに残る映像が 希望の画を描くなら
思いが届くまで moving on!

頑張っていよう もう一度醒めない夢を
君と見たいよ 覚悟を決めて

乗り越えた悲しみは 君の強さに変わる
待ち焦がれた brand-new world wow…
輝きだした虹彩が 未来の画を映すなら
その手に掴むまで moving on!

頑張っていよう もう一度醒めない夢を
君と見たいよ 覚悟は決めているだろう?
泣いたっていいよ 涙が涸(か)れるくらい
そして最後に 笑って見せて

どんなに遠くても どんなに途(みち)が狭くても
一歩ずつ進めば いつかそこへ辿り着ける
君の勇気が 確かに報われるように
祈り捧げてるよ

朝陽が今差し込んで 君を照らしてるよ
生まれ変わる brand-new day wow…
まぶたに残る映像が 希望の画を描くなら
思いが届くまで hurray! hurray! hurray! hurray!
moving on!

頑張っていよう もう一度醒めない夢を
君と見たいよ 覚悟は決めているだろう?
泣いたっていいよ 涙が涸(か)れるくらい
そして最後に 笑って見せて

だから
頑張っていよう wow…

6. Something

Romaji

She got that something She got that something
She’s just a beautiful (hey hey hey)
Just a beautiful (hey hey hey)

Sh.. Watch out
Aha, yeah
I’m back

Don’t disturb okosa nai de mo chotto beddo de yume ga mi tai yo
sonnani oikakerare tara marude Idol boys mitai da
dokedo tantantaru kibun kabe ni me ari no yo na shisen mo
narere ba hitogomi aruku keshiki no hitotsu kyo mo mata burn like fire

She got that something! But sore dake nara stop baby
kuru na furi de honto wa okubyo na n ja nai no? motto atsuku sase te yo
She got that something! de mo kono mama ja fly baby
kizukare nu yo ni sotto sotto sotto kure ba ii jan onaji himitsu wake atte

moshi yaba i yatsu nara? boku ga saitei no yatsu nara
yame ta ho ga ii tte kega suru mae ni kyohi re nai n darou kedo
arifure ta sonna otoko ni aki tara
sugu ni all in kiken na come in futari de burn like fire

She got that something! But sore dake nara stop baby
kuru na furi de honto wa okubyo na n ja nai no? motto atsuku sase te yo
She got that something! de mo kono mama ja fly baby
kizukare nu yo ni sotto sotto sotto kure ba ii jan onaji himitsu wake atte

konya wa kitai deki so na Friday night
ayashiku hikaru aoi tsuki no ban
dare mo ga sawai de iru no ni naze kimi wa shy girl?
bare bare na noni mada boku no soba de round and round and round round round round

She got that something! But so boku ga hoshii no nara
chansu matte i tara maniawa nai yo No no no no

She got that something! But sore dake nara stop baby
kūru na furi de honto wa okubyō na n ja nai no? motto atsuku sase te yo
She got that something! de mo kono mama ja fly baby
kizukare nu yō ni sotto sotto sotto kure ba ii jan onaji himitsu wake atte

Japanese

She got that something She got that something
She’s just a beautiful (hey hey hey)
Just a beautiful (hey hey hey)

Sh.. Watch out
Aha, yeah
I’m back

Don’t disturb 起こさないで もうちょっとベッドで夢が見たいよ
そんなに追いかけられたらまるでIdol boysみたいだ
どけど淡々たる気分 壁に目ありのような視線も
慣れれば人混み歩く景色のひとつ
今日もまたburn like fire

She got that something! But, それだけならstop! Baby
クールなふりでホントは臆病なんじゃないの?
もっと熱くさせてよ
She got that something! でもこのままじゃfly baby
気づかれぬようにそっとそっとそっと来ればいいじゃん
同じ秘密分け合って

もしヤバいヤツなら? 僕が最低のヤツなら
やめた方がいいってケガする前に 拒否れないんだろうけど

ありふれた そんな男に飽きたら
すぐにall in 危険なcome in ふたりでburn like fire

She got that something! But, それだけならstop! Baby
クールなふりでホントは臆病なんじゃないの?
もっと熱くさせてよ
She got that something! でもこのままじゃfly baby
気づかれぬようにそっとそっとそっと来ればいいじゃん
同じ秘密分け合って

今夜は期待できそうなFriday night 妖しく光る青い月の晩
誰もが騒いでいるのになぜ君はshy girl?
バレバレなのにまだ僕のそばで
Round and round and round round round round

She got that something! But、そう僕が欲しいのなら
チャンス待っていたら 間に合わないよNo no no no

She got that something! But, それだけならstop! Baby
クールなふりでホントは臆病なんじゃないの?
もっと熱くさせてよ
She got that something! でもこのままじゃfly baby
気づかれぬようにそっとそっとそっと来ればいいじゃん
同じ秘密分け合って

7. Good Days

Romaji

Tatoeba ikiru tame nara hate no nai kusomo iru darou
ame ni mo kaze ni mo makezu jiyu na tori wa habataku

nani ka o utagau yori tada sore o shinji tai nda Ah
kizuna no tane o uete sono firia ga minoru made Ah

ironna katachi no yumega atte sorezore ni mirai ga matteru yo
subete no omoi ga kasanariatte sekai wa ugoiteru
egakidasu ashita ga donna demo hitasura ni shiawase o negau yo
imi no nai kotowa hitotsu mo nai to shinjiteru
ima wa mune ni idaku Good Days

tatoeba kimi ga yuku nara ogesa na yūjo o soeyou
dare ni mo kare ni mo make zu gamushara na riso wa habataku

esoragoto ni mie te mo akogareo oboeteru nda Ah
akirame te nageku yori oikake te korobu ho gaii Uh

ironna katachi no yume ga atte sorezore ni mirai ga matteru yo
subete no omoi ga kasanariatte sekai wa ugoiteru
egakidasu ashita ga donna demo hitasura ni shiawase o negau yo
imi no nai koto wa hitotsu mo nai to shinjiteru
ima wa mune ni idaku Good Days

(Good Goody Goody Yeah Yeah Yeah)

kanata ni hashi o kake te watareru hi ga kitto kuru Ah

ironna katachi no yume ga atte sorezore ni mirai ga matteru yo
subete no omoi ga kasanariatte sekai wa ugoiteru Ah

egakidasu ashita ga donna demo hitasura ni shiawase o negau yo
imi no nai koto wa hitotsu mo nai to shinjiteru
ima wa mune ni idaku Good Days

ima wa sore o kizamu New Days
itsuka kanae te iru Good Days

Good Days ashita wa Good Days kanarazu
Good Days yattekurunda (Good Goody Good Goody Goody Yeah)
Good Days ashita wa Good Days kanarazu
Good Days yattekurunda (Good Good Goody Yeah Goody Goody Oh Yeah)
Good Days ashita wa Good Days kanarazu
Good Days yattekurunda (Good Goody Good Goody Goody Yeah)

kitto miidaseru in Me and You

Japanese

例えば 生きるためなら
果ての無い空想もいるだろう
雨にも風にも負けず 自由な鳥は羽ばたく

何かを疑うより ただそれを信じたいんだ Ah 絆の種を植えて そのフィリアが実るまで Ah

色んな形の夢があって それぞれに未来が待ってるよ
すべての思いが重なり合って 世界は動いてる 描き出す明日がどんなでも ひたすらに幸せを願うよ
意味のない事は ひとつもないと信じてる
今は 胸に抱く Good Days

例えば 君が往くなら 大げさな友情を添えよう
誰にも彼にも負けず 我武者羅な理想は羽ばたく

絵空事に見えても 憧れを覚えてるんだ Ah
諦めて嘆くより 追いかけて転ぶ方がいい Wow

色んな形の夢があって それぞれに未来が待ってるよ
すべての思いが重なり合って 世界は動いてる
描き出す明日がどんなでも ひたすらに幸せを願うよ
意味のない事は ひとつもないと信じてる
今は 胸に抱く Good Days

(Good Goody Goody Yeah Yeah Yeah)

彼方に橋を架けて 渡れる日がきっと来る Ah

色んな形の夢があって それぞれに未来が待ってるよ
すべての思いが重なり合って 世界は動いてる Ah
描き出す明日がどんなでも ひたすらに幸せを願うよ
意味のない事は ひとつもないと信じてる
今は 胸に抱く Good Days
今は それを刻む New Days
いつか 叶えている Good Days

Good Days 明日は Good Days 必ず
Good Days やって来るんだ
(Good Goody Good Goody Goody Yeah)
Good Days 明日は Good Days 必ず
Good Days やって来るんだ
(Good Good Goody Yeah Goody Goody Oh Yeah)
Good Days 明日は Good Days 必ず
Good Days やって来るんだ
(Good Goody Good Goody Goody Yeah)
明日は Ah

きっと見い出せる
In Me, And You

8. Hide & Seek

Romaji

Oh~
I wanna know it’s hide & seek bimyo ni crazy na iwakan
kono meikyu koso genjitsu hajimeyo uka let’s play ready or not?

Oh~
sono mujun wa Doublespeak uso ni uso kasane te
isshun de otomo naku kaze ni kuzureochiru suna no shiro Oh~

jijitsu wa senaka ni naifu o kakushi te
chikazuku tabi ni abareru nibui hikari

ai wa doko ni aru? motto kizutsui te mo
mamoru yo so arinomama tell me
setsunai jidai demo shinji te i taku te
kasuka na yume to iware te mo
sagashimitsukeru kimi ga iru nara Oh~

kizuiteru stealth game kossori shikun da tsumori?
terasu hodo sarakedasu kagayaki no ura ni utsuru kage o Oh~

ushinatta pazuru no kakera hiroiatsume te
mitsuke tai sekai ga shiri taku nakatta koto da toshite mo Oh~

massugu ni ukeire te dakishimeru kara
kitto soko kara umareru tsugi no basho e

donnani toku te mo donnani tsuraku te mo
omoi o so tsuranuku yo Find out
kyo ga ashita e to michibiku yo ni
tesaguri de mo tadoritsuku made
sagashimitsukeru kimi ga iru nara Oh~

Oh~
shinjitsu wa kokoro ni namida o kakushi te
kowareru no o kowagaru garasu no hitomi

ai wa doko ni aru? motto kizutsui te mo
mamoru yo so arinomama tell me
setsunai jidai demo shinji te i taku te
kasuka na yume to iware te mo tell me

donnani toku te mo donnani tsuraku te mo
omoi o so tsuranuku yo find out
kyo ga ashita e to michibiku yo ni
tesaguri de mo tadoritsuku made find out
sagashimitsukeru kimi ga iru nara Oh~

Japanese

Oh…
I wanna know It’s Hide&seek 微妙にCrazyな違和感
この迷宮こそ現実 始めようかLet’s play.Ready or not? Oh…
その矛盾はDoublespeak嘘に嘘重ねて
一瞬で音もなく 風に崩れ落ちる砂の城 Oh…

事実は背中にナイフを隠して
近づくたびに暴れる鈍い光

愛はどこにある? もっと傷ついても 守るよ そう ありのままTell me
せつない時代でも 信じていたくて かすかな夢と言われても
探し見つける 君がいるなら Oh…

気づいてる Stealth game こっそり仕組んだつもり?
照らすほどさらけ出す 輝きの裏にうつる影を Oh…
失ったパズルの 欠片拾い集めて
見つけたい世界が 知りたくなかったことだとしても Oh…

まっすぐに受け入れて抱きしめるから
きっとそこから生まれる次の場所へ

どんなに遠くても どんなにつらくても 想いを そう 貫くよFind out
今日が明日へと 導くように 手さぐりでもたどり着くまで
探し見つける 君がいるなら Oh…

Oh…
真実は心に涙を隠して
壊れるのを怖がるガラスの瞳

愛はどこにある? もっと傷ついても 守るよ そう ありのままTell me
せつない時代でも 信じていたくて かすかな夢と言われても
どんなに遠くても どんなにつらくても 想いを そう 貫くよFind out
今日が明日へと 導くように 手さぐりでもたどり着くまで
探し見つける 君がいるなら Oh…

9. Shinjiru Mama (信じるまま) (As We Believe)

Romaji

Baby come with me
alright let’s go yeah
baby come with me
baby come with me (tsukisasu oto gokujo no festa)
baby come with me yeah yo let’s go

ah-ha naze ikiru noka baby kizu darake ni natte mo
ah-ha sore wa roman ka baby otoko no sei ka crazy
ah-ha mamoru beki mono yue ni so saseru ndarou
ah-ha dare ka no tame ni naki jibun no tame ni warae

kimi ga iru no nara ba sekai wa tsuzuku
kimi o ushinau toki ni owaru
da kara tatakau ima

shinjiru mama shinjiru mama iko 3x
kono tamashī ga michibiku ho e
taoreru made taoreru made iko 3x
i jigen no rūto kojiakerunda yeah

ah-ha saiko no goru ni wa densetsu no ashisuto ga
ah-ha sikari no muko gawa ni tashika ni sonzai suru
ah-ha miwakeru me o motte i tai nda
ah-ha honmono no sugata to wa nani na no ka

bukiyo ni massugu butsukatte yuku
nani ka ni kobiru yori mashi da
da kara tatakau ima

shinjiru mama shinjiru mama iko 3x
kono tamashī ga michibiku ho e
taoreru made taoreru made iko 3x
i jigen no rūto kojiakerunda yeah

tsuranukitosukime ta ikikata
sontoku ja naku kodawaru yarikata
hirui naki yuiitsu muni no pojishon
my dear fellow yo bakuon agero
koe te ki ta arashi remember
koeru beki hateshinai border
yuruginai shinnen no power

baby come with me (baby come with me)
dakara tatakau ima

shinjiru mama shinjiru mama iko 3x
kono tamashī ga michibiku ho e
taoreru made taoreru made iko 3x
i jigen no rūto kojiakerunda

baby come with me (baby come with me)
I won’t turn back the way
baby come with me (baby come with me)
so shinjiru mama
trust me

Japanese

baby come with me alright let’s go
baby come with me 騒ぎなall day long
baby come with me 突き刺す音 極上のfesta baby come with me yeah yo let’s go

ah-ha なぜ生きるのか?baby 傷だらけになっても
ah-ha それはロマンか?baby 男の性か?crazy
ah-ha 守るべきものゆえにそうさせるんだろう
ah-ha 誰かのために泣き 自分のために笑え

君がいるのならば 世界は続く
君を失うときに 終わる だから戦う今

信じるまま 信じるままいこう×3 この魂が導く方へ
倒れるまで 倒れるまでいこう×3
異次元のルートこじ開けるんだ yeah

ah-ha 最高のゴールには 伝説のアシストが
ah-ha 光の向こう側に 確かに存在する
ah-ha 見分ける目を持っていたいんだ
ah-ha 本物の姿とは 何なのか

不器用にまっすぐ ぶつかってゆく
何かに媚びるより マシだ だから戦う今

信じるまま 信じるままいこう×3 この魂が導く方へ
倒れるまで 倒れるまでいこう×3
異次元のルートこじ開けるんだ yeah

貫き通す決めた生き方 損得じゃなくこだわるやり方
比類なき唯一無二のポジション
my dear fellow yo 爆音上げろ
越えて来た嵐remember
越えるべき果てしないborder
揺るぎない信念のpower

baby come with me(baby come with me)
だから戦う今

信じるまま 信じるままいこう×3 この魂が導く方へ
倒れるまで 倒れるまでいこう×3
異次元のルートこじ開けるんだ

baby come with me(baby come with me)
I won’t turn back the way baby come with me(baby come with me)
そう信じるまま trust me

10. SCREAM

Romaji

Hyōteki wa omaeda kakugo shite okay
Kanarazu iki no ne o tometeyaru
Higaisha buru na yo jigōjitokudaro?
Kō naru koto wa wakatteta kuse ni don’t you? Yeah
Soul Scream yeah oh yeah

Sō, soko no omaeda furimuite miro
Hou muru mae ni ki dzukaseteyaru
Kanashimi no izumi ni honō ga aru no o
Moetsuki iru made omoishiruga ii got it? Yeah

Sakebunda hoshikatta no wa love or desire?
Ima koso You can choose love or desire
Oshiete kimi no ai wa hell or heaven?
Ima koso You can choose love or desire kimi no ai wa?

Stop kodokuna yoru ga abaredasukara
Kizutsukenagara kizutsuite yuku
Rensa suru itami de kuruizaki-sōda
Kon’na yami kara sukuidashite kure baby Yeah
Soul Scream yeah oh yeah

Sakebunda hoshikatta no wa love or desire?
Ima koso You can choose love or desire
Oshiete kimi no ai wa hell or heaven?
Ima koso You can choose love or desire kimi no ai wa?

Help daremoga oh help ai o motome ai ni naiteru
Oh help yoake wa dokoda?
Oh help my dark
Ai shite kure No ah No

Sakebunda hoshikatta no wa love or desire?
Ima koso You can choose love or desire
Oshiete kimi no ai wa hell or heaven?
Ima koso You can choose love or desire kimi no ai wa?

Sakebunda hoshikatta no wa love or desire?
Ima koso You can choose love or desire

You can choose kimi no ai wa?

Japanese

標的はオマエだ 覚悟しておけ
必ズ息ノ根ヲ止メテヤル
被害者ぶるなよ 自業自得だろ?
こうなることは わかってたくせに don’t you?
Soul Scream yeah oh yeah

そう、そこのオマエだ 振り向いてみろ
葬ル前ニ気ヅカセテヤル
悲しみの泉に 炎があるのを
燃え尽きるまで 思い知るがいい got it?

叫ぶんだ 欲しかったのは love or desire?
今こそ You can choose love or desire
教えて 君の愛は hell or heaven?
今こそ You can choose love or desire 君の愛は?

Stop 孤独な夜が 暴れだすから
傷つけながら傷ついてゆく
連鎖する痛みで 狂い咲きそうだ
こんな闇から 救い出してくれ baby
Soul Scream yeah oh yeah

叫ぶんだ 欲しかったのは love or desire?
今こそ You can choose love or desire
教えて 君の愛は hell or heaven?
今こそ You can choose love or desire 君の愛は?

Help 誰もがoh help 愛を求め愛に泣いてる

oh help 夜明けはどこだ? oh help my dark

愛してくれ No ah No
叫ぶんだ 欲しかったのは love or desire?
今こそ You can choose love or desire
教えて 君の愛は hell or heaven?
今こそ You can choose love or desire 君の愛は?

叫ぶんだ 欲しかったのは love or desire?
今こそ You can choose love or desire

You can choose 君の愛は?

Translation

My target is you, prepare yourself
I will put an end to your life without fail
Don’t act like the victim here, you reap what you sow
And you know it was gonna be like this, don’t you?
Soul scream yeah oh yeah

You, yes you, why don’t you turn around
Before I bury you I’ll make you realize
That in the fountain of sadness, there are flames
You’ll burn until you realize this, got it?

Scream! What was it that you wanted, love or desire?
Now is the time, you can choose, love or desire
Tell me! Your love, is it hell or heaven?
Now is the time, you can choose, love or desire
What is your love?

Stop, since I’m growing restive on lonely nights
I’m going to keep hurting you as I’m getting hurt
It seems I’ll bloom out of season with there pains that restrain me
Save me from such darkness, baby
Soul scream yeah oh yeah

Scream! What was it that you wanted, love or desire?
Now is the time, you can choose, love or desire
Tell me! Your love, is it hell or heaven?
Now is the time, you can choose, love or desire
What is your love?

Help, someone help, I’m crying for love as I seek love
Oh help, when will dawn break? oh help my dark
Love me No ah No

Scream! What was it that you wanted, love or desire?
Now is the time, you can choose, love or desire
Tell me! Your love, is it hell or heaven?
Now is the time, you can choose, love or desire
What is your love?

Scream! What was it that you wanted, love or desire?
Now is the time, you can choose, love or desire
You can choose, what is your love?

11. Crazy Crazy Crazy

Romaji

Alright
ooh yeah ah ah ah
Here we go

kanji te miro yo tonight osaekon da shodo
no every and night deguchi wa doko da? (tell me where’s the exit?)
heisoku kan tsukiagete
Bang! bakuhatsu suru my mind

ayatsuri ningyo no mama ja ikiteru kai mo nai darou?
ito o kitte ike goodbye

shikakerare ta wana o (wana o)
sakate ni toru story o (story o)
egaku sono toki katarushisu o erareru
Ready to go, now

Crazy crazy crazy Let’s shout (the fire the fire)
nanimokamo Crazy crazy nugisutero (everybody let’s shout)
Crazy crazy crazy Let’s shout (the fire the fire)
tokihanatte itami o (oh yeah) moyashitsukuse
I wanna kiss you
I can’t say No ah-ha What you gotta do
Let’s go Let’s shout ah-ha We gotta go now
I can’t say No No?
I can’t say No
Let’s go Let’s shout

kuyashii koto ga someday yūki no kate ni naru toki
you can sekai ga kawaru
shoso kan ni karare te
why michi o ayamaru na

namida ga koe ni nari sono kokoro ga kara ni naru made
sakebi tsuzukeyou get down
soshite mata atarashii kyo ga hajimaru
Ready to go now

Crazy crazy crazy Let’s shout (the fire the fire)
nanimokamo Crazy crazy nugisutero (everybody let’s shout)
Crazy crazy crazy Let’s shout (the fire the fire)
tokihanatte itami o (oh yeah) moyashitsukuse
I wanna kiss you
I can’t say No ah-ha What you gotta do
Let’s go Let? s shout ah-ha We gotta go now
I can’t say No No?
I can’t say No
Let’s go Let’s shout

baby tonight ah baby tonight

Crazy crazy crazy Let’s shout
wow wow yeah yeah Ready to go , now girl
Crazy crazy crazy Let’s shout
tokihanatte oh wow

Crazy crazy crazy Let’s shout (the fire the fire)
nanimokamo Crazy crazy nugisutero (everybody let’s shout)
Crazy crazy crazy Let’s shout (the fire the fire)
tokihanatte itami o (oh yeah) moyashitsukuse
I wanna kiss you
I can’t say No
What you gotta do ah-ha
Crazy crazy crazy Let’s shout
Crazy crazy crazy Let’s shout
Let’s go Let’s shout

Japanese

Alright ooh yeah ah ah ah Here we go

感じてみろよ tonight
押さえ込んだ衝動のevery day&night
出口はどこだ?(tell me. Where’s the exit?)
閉塞感突き上げてBang! 爆発するmy mind
操り人形のままじゃ生きてる甲斐もないだろう?
糸を切って行けgood-bye
仕掛けられた罠を(罠を)
逆手に取るstoryを(storyを)
描くその時カタルシスを得られる Ready to go, now

Crazy crazy crazy
Let’s shout(the fire the fire) 何もかも
Crazy crazy 脱ぎ捨てろ(everybody let’s shout)
Crazy crazy crazy
Let’s shout(the fire the fire) 解き放って
痛みを(oh yeah) 燃やし尽くせ I wanna kiss you
I can’t say No ah- ha What you gotta do
Let’s go Let’s shout ah- ha We gotta go now
I can’t say No No…
I can’t say No Let’s go Let’s shout

くやしいことが someday
勇気の糧になるときyou can 世界が変わる
焦燥感に駆られてwhy 道を誤るな
涙が声になりその心がカラになるまで
叫び続けようget down
そしてまた新しい今日が始まる Ready to go, now

Crazy crazy crazy
Let’s shout(the fire the fire) 何もかも
Crazy crazy 脱ぎ捨てろ(everybody let’s shout)
Crazy crazy crazy
Let’s shout(the fire the fire) 解き放って
痛みを(oh yeah) 燃やし尽くせ I wanna kiss you
I can’t say No ah- ha What you gotta do
Let’s go Let’s shout ah- ha We gotta go now
I can’t say No No…
I can’t say No Let’s go Let’s shout

baby tonight ah baby tonight

Crazy crazy crazy Let’s shout
wow wow yeah yeah Ready to go, now girl
Crazy crazy crazy Let’s shout 解き放って oh wow

Crazy crazy crazy
Let’s shout(the fire the fire) 何もかも
Crazy crazy 脱ぎ捨てろ(everybody let’s shout)
Crazy crazy crazy
Let’s shout(the fire the fire) 解き放って
痛みを(oh yeah) 燃やし尽くせ I wanna kiss you
I can’t say No What you gotta do ah- ha
Crazy crazy crazy Let’s shout
Crazy crazy crazy Let’s shout
Let’s go Let’s shout

12. OCEAN


Tohoshinki – Ocean (PV) by MyMelody-DB5K

Romaji

Ooga Jaka Ola give me beat
Ooga Jaka Ola give me beat ooh

Getting Back Back Back atsui kisetsu
Jumping!Girl Girl Girl hajimaru no sa
Ready Go Go Go kimi to boku no natsu da natsu da natsu da

Summer love Summer dream Summer holiday kotoshi mo natsu ga waratteru
Kimi ni aeta ano hi kara tsuzuite iruyo
Nami o ikutsu nori koete bokura wa yume o oikakeru
Kimi to umi to ano sora ga matte iru kara

Shinkuro suru kanjou mo toriaezu kanpai mo
kyou wa dou? boku to dou? shuujitsu kangei junbi wa OK
Daitan sugi body mo ichiban chu party mo saikou dakara

Getting Back Back Back atsui kisetsu
Jumping!Girl Girl Girl hajimaru no sa
Ready Go Go Go kimi to boku no natsu da natsu da natsu da
Getting Back Back Back akai hikari
Jumping!Girl Girl Girl boku o terasu
Ready Go Go Go kimi to kureta sekai ichi no natsu da

Minamikaze ga fuku basho de mitsumeta saki o aruiteru
Suna ni nokoru ashiato o shinji te iru yo
Nagisa no oto one more kiss soba ni oide more chance
Mousou o mou chotto crazy sexy juicy baby
Guratto kisou taiyou mo agacchai sou taion mo kanjiteru kara

Getting Back Back Back atsui kisetsu
Jumping!Girl Girl Girl hajimaru no sa
Ready Go Go Go kimi to boku no natsu da natsu da natsu da
Getting Back Back Back akai hikari
Jumping!Girl Girl Girl boku o terasu
Ready Go Go Go kimi to kureta sekai ichi no natsu da

I love Ocean ai no sunshine you’re my Ocean natsu no ouja

Joushou suru kansei mo hirogatte ku music mo
Itsu datte koushin chuu zenkoku judan neppu tairiku
Warai atteru shunkan mo moriagatteru eien mo saikou da kara

Getting Back Back Back atsui kisetsu
Jumping!Girl Girl Girl hajimaru no sa
Ready Go Go Go kimi to boku no natsu da natsu da natsu da
Getting Back Back Back akai hikari
Jumping!Girl Girl Girl boku o terasu
Ready Go Go Go kimi to kureta sekai ichi no natsu da

Ooga Jaka Ola give me beat
Ooga Jaka Ola give me beat ooh

Japanese

Ooga Jaka Ola give me beat
Ooga Jaka Ola give me beat ooh

Getting Back Back Back熱い季節
Jumping!Girl Girl Girl始まるのさ
Ready Go Go Go君と僕の夏だ 夏だ 夏だ

Summer love Summer dream Summer holiday
今年も夏が笑ってる
君に会えたあの日から 続いているよ
波をいくつ乗り越えて 僕らは夢を追いかける
君と海とあの空が 待っているから

シンクロする感情も とりあえずの乾杯も
今日はどう?僕とどう?終日歓迎準備はOK
大胆すぎbodyも 一晩中partyも 最高だから

Getting Back Back Back熱い季節
Jumping!Girl Girl Girl始まるのさ
Ready Go Go Go君と僕の夏だ 夏だ 夏だ
Getting Back Back Back赤い光
Jumping!Girl Girl Girl僕を照らす
Ready Go Go Go君がくれた 世界一の夏だ

南風が吹く場所で 見つめた先を歩いてる
砂に残る足跡を 信じているよ
渚の音one more kiss oneそばにおいでmore chance
妄想をもうちょっと crazy sexy juicy baby
グラッときそう太陽も 上がっちゃいそう体温も 感じてるから

Getting Back Back Back熱い季節
Jumping!Girl Girl Girl始まるのさ
Ready Go Go Go君と僕の夏だ 夏だ 夏だ
Getting Back Back Back赤い光
Jumping!Girl Girl Girl僕を照らす
Ready Go Go Go君がくれた 世界一の夏だ

I love Ocean 愛のsunshine you’re my Ocean 夏の王者

上昇する歓声も 広がってくmusicも
いつだって更新中 全国縦断熱風大陸
笑いあってる瞬間も 盛り上がってる永遠も 最高だから

Getting Back Back Back熱い季節
Jumping!Girl Girl Girl始まるのさ
Ready Go Go Go君と僕の夏だ 夏だ 夏だ
Getting Back Back Back赤い光
Jumping!Girl Girl Girl僕を照らす
Ready Go Go Go君がくれた 世界一の夏だ

Ooga Jaka Ola give me beat
Ooga Jaka Ola give me beat ooh

Translation

Ooga Jaka Ola give me beat
Ooga Jaka Ola give me beat ooh

Getting Back Back Back the hot season
Jumping!Girl Girl Girl it’s just starting
Ready Go Go Go it’s our summer summer summer

Summer love Summer dream Summer holiday this year’s summer too fill it with smile
Because i met you at that day let’s make it last
Ride the waves, we chase our dreams
Because i’ll wait for you, ocean and that sky

The feel of synchronize ,let’s just do the toast
How about today? how about with me? the preparation for a whole day welcome party is OK
Too bold body , in the number one party , because its the best

Getting Back Back Back the hot season
Jumping!Girl Girl Girl it’s just starting
Ready Go Go Go it’s our summer summer summer
Getting Back Back Back the red light
Jumping!Girl Girl Girl shine on me
Ready Go Go Go i give you number one summer in the world

I’m walking while gazing at the place where the south wind blows
I believe in the footprint in the sand that i made
The sound of shore one more kiss beside you more chance
With a little delusion crazy sexy juicy baby
With one look at the sun, i can feel the body temperature rising

Getting Back Back Back the hot season
Jumping!Girl Girl Girl it’s just starting
Ready Go Go Go it’s our summer summer summer
Getting Back Back Back the red light
Jumping!Girl Girl Girl shine on me
Ready Go Go Go i give you number one summer in the world

I love Ocean sunshine of love you’re my Ocean the king of summer

Rise the sound of cheer too, spread the music too
Always improving, the hot wind flying through the whole country
Laugh for a moment too, get excited forever too, because it’s the best

Getting Back Back Back the hot season
Jumping!Girl Girl Girl it’s just starting
Ready Go Go Go it’s our summer summer summer
Getting Back Back Back the red light
Jumping!Girl Girl Girl shine on me
Ready Go Go Go i give you number one summer in the world

Ooga Jaka Ola give me beat
Ooga Jaka Ola give me beat ooh

13. TREE OF LIFE

Romaji

Namo nai futaba ga kono basho ni mebuite
hikari aru sora ni mukete kenmei ni miki o nobashi
itsu no hinika yurugi nonai okina kini natteita

haruni wa sono edani shinku no hanao tsuke
takusan no hohoemi o sakase teita
natsu ni wa sansan to hino hikario abite
mata kataku ne o nobasu
boku tachiwa kono kino moto ni deai sei o hagukumu
ikite iku basho wa zutto so kawara nai

tsumui da ai kosoga okina ki o sasaeta
ataeru koto dake dewa naku ataerareru dake demo naku
konnanimo futoi miki ga sono edani hana o tsuke

akini wa sono hanaga okuno mi o musubi
michitari ta yorokobi o odoraseta
fuyuni wa haga ochite ichimen o shikitsume
aratana tane ga ibuku
boku tachiwa kono kino moto ni deai sei o hagukumu
ikite iku basho wa zutto so kawara nai

ashimoto fukaku nezashi tekita
kizuna wa haruka toki o koe
kareru koto naku tsunagatteru towani

fukuran da tsubomi ga hana e to hiraku toki
kawara zuni kono basho de deaou

kanarazu haru ga kite edani wa hanaga tsuki
mankai no hohoemi ga saite iru
yorokobi no namidaga chihyo o tsutawatte
hana mo mata sakihokoru
boku tachiwa kono kino moto ni deai sei o hagukumu
ikite iku bashowa zutto so kawara nai
mamori tai kiseki ga so koko ni aru

Japanese

名も無い双葉が この場所に芽吹いて 光ある空に向けて 懸命に幹を延ばし
いつの日にか揺るぎのない 大きな木になっていた

春にはその枝に 真紅の花を付け
沢山の 微笑みを咲かせていた
夏には燦々(サンサン)と 陽の光を浴びて
また固く根を延ばす

僕たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく場所はずっと そう 変わらない

紡いだ愛こそが 大きな木を支えた
与えることだけではなく 与えられるだけでもなく
こんなにも太い幹が その枝に花を付け

秋にはその花が 多くの実を結び
満ち足りた 歓びを踊らせた
冬には葉が落ちて 一面を敷き詰め
新たな種が息吹く

僕たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく場所はずっと そう 変わらない

足下深く根ざしてきた 絆は遙か時を越え
枯れることなく繋がってる 永久に

膨らんだ蕾が 花へと開く時
変わらずに この場所で出会おう

必ず春が来て 枝には花が付き
満開の 微笑みが咲いている
歓びの涙が 地表を伝わって
花もまた咲き誇る

僕たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく場所はずっと そう 変わらない

守りたい奇跡が そう ここにある

Translation

A nameless pair of seed leaves came out to this place.
Kept extending its trunk high into the sky to reach the sunlight.
Through the years, it has become a big firm tree.

In spring, it carries crimson red flowers on its branches,
Blooming a lot of smiles.
In summer, it basks in radiant sunlight
Extending its roots deep into the earth.

We met each other and are nurturing our lives beneath this tree.
This is where we live forever.
Yeah, it will never change.

It is the love you’ve nurtured that has been supporting this big tree.
It’s not only giving. It’s not only receiving either.
Now it has such a thick trunk and blooms flowers on its branches.

In autumn, the flowers turn into lots of fruits,
Bringing bouncing joy of contentment.
In winter, leaves fall and cover the ground,
Until new seeds sprout.

We met each other and are nurturing our lives beneath this tree.
This is where we live forever.
Yeah, it will never change.

Our deeply-rooted bond travels through time.
It will never wither, and tie us together forever long.

When the cupped buds open into flower blooms,
Let’s meet up here as always (promise)

Spring is sure to come and flowers blossom on its branches,
Bringing smiles into full bloom.
Tears of joy flows on the surface of the ground to the tree,
Then it boasts the full-blown flowers even more.

We met each other and are nurturing our lives beneath this tree.
This is where we live forever.
Yeah, it will never change.
The miracle we wanna protect is, yeah, right here.


14. Good-bye for Now

Romaji

Hello, kite kurete arigato anata no egao ga
saiko no okuri mono
zutto kono mama i tai to negatte mo jikanwa
aikawarazu tomerarezu

korewa saikai suru tameno
tsukanoma no o wakare soredewa!

mata aeru hi made sore made
ai wa itsumo koko ni aru kara
ima wa naka nai de hohoende
omoikkiri teo furi mashou

Baru-pa-pan
sayonara genki de mata itsuka ah

oboete i te ne tanoshikatta koto

Goodbye, bokuwa mo ika nakuccha shiawase na jikanwa
honto da attoyuuma
koshite koko ni itakoto anata to itakoto
wasure yashi nai muda ni washi nai

kanarazu modotte kuru kara
shibashi dake o wakare dakarasā!

mata aeru hi made sore made
aiwa itsumo koko ni aru kara
ima wa naka nai de hohoende
omoikkiri teo furi mashou

Baru-pa-pan
sayonara genki de mata itsuka
bye for now bye for now
sayonara genki de mata itsuka ah

sukoshi zutsu nijin de iku
meno maeno kokei
kobore ochi nai yoni soda
Alright

uwamuite furimuka naide
kono mama ikuyo

mata aeru hi made sore made
aiwa itsumo koko ni aru kara
imawa naka naide hohoende
omoikkiri te o furi mashou

Baru-pa-pan
genki dene mata ai mashou

Japanese

Hello, 来てくれてありがとう
あなたの笑顔が 最高の 贈りもの
ずっとこのままいたいと 願っても時間は
相変わらず 止められず

これは再会するための
つかの間のお別れ それでは!

また会える日まで それまで
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
今は泣かないで 微笑んで
思いっきり 手を振りましょう

Lu-pa-pan…
さようなら元気で またいつか ah

憶えていてね 楽しかったこと

Good-bye, 僕はもう行かなくっちゃ
幸せな時間は 本当だ あっという間
こうしてここにいた事 あなたといた事
忘れやしない 無駄にはしない

必ず戻ってくるから

暫しだけお別れ だからさあ!

また会える日まで それまで
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
今は泣かないで 微笑んで
思いっきり 手を振りましょう

Lu-pa-pan…
さようなら元気で またいつか
good-bye for now…
さようなら元気で またいつか ah

少しずつ滲んでいく 目の前の光景
こぼれ落ちないように そうだ…

上向いて 振り向かないで このまま行くよ

また会える日まで それまで
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
今は泣かないで 微笑んで
思いっきり 手を振りましょう

Lu-pa-pan…
元気でね また会いましょう

Translation

Hello, thank you for coming here
Your smiling face, is the best present
Although (I) wish to stay here forever, but time (will)

Never changed, never stopped
This is a short separation to ensure the next meeting
It is like this

Until the day we meet again,
Love will be stored inside the heart eternally
Don’t cry now, keep on smiling
Wave both your hands to your heart’s content

Lu-pa-pan…

Goodbye, take care, anticipate our next encounter
Please remember the happy past events
Goodbye, I have to go

Happy moments passed by quickly
I am standing here, together with you
Will not be forgotten, will not let it become nothing

I will definitely be back
This is a temporary separation, so

Until the day we meet again,
Love will be stored inside the heart
Don’t cry now, keep on smiling
Wave your hands to your heart’s content

Lu-pa-pan

Goodbye, take care, anticipate our next encounter
Goodbye for now…

Goodbye, take care, anticipate our next encounter
Slowly penetrate this scenery in front of our eyes

Don’t let it be broken, yes
Look forward, don’t turn back, just walk straight like this

Until the day we meet again,
Love will be stored inside the heart
Don’t cry now, keep on smiling
Wave your hands to your heart’s content

Lu-pa-pan…

Take care, we will meet again.

+++++++++++

So what did you think? Which one is you’re favorite? Be sure to support the boys by purchasing the album! Lots of great photobooks included!

Japanese & Translation: littleoslo, kouki, lisaliolisalio

 Category: Media

Related articles

Leave a Reply